rbtranslations

rbtranslations 0.9.3p3

rbtranslations 파이썬 응용 프로그램에서 현지화 된 메시지를 관리하는 모듈입니다. 자세한 내용은 패키지 문서를 읽어보십시오.소스는 github의 유지된다. 문제를보고 거기에 이슈 트래커를 사용하십시오.설치rbtranslations을 설치하는 가장 간단하고 권장되는 방법은 easy_install을 함께 :& NBSP; easy_install을 rbtranslations다른 방법으로는, PyPI 또는 GitHub의에서 rbtranslations...

rxvt 유니 코드 텍스트 유니 코드 (중 UCS-2, UCS-4)를 저장하고 로케일 정확한 입력과 출력을 사용하도록 수정 잘 알려진 터미널 에뮬레이터 rxvt의 그래픽 클론이다. rxvt 유니 코드는 Xft 글꼴을 포함하여 동시에 여러 글꼴을 혼합 지원 이 특징 : 있습니다. 유니 코드로 저장 텍스트 (중 UCS-2, UCS-4).로케일 올바른 입력, 출력 및 폭을 사용 : 한 시스템이 로케일을 지원하는, rxvt 유니 코드가 올바르게...

설정 - gettext에 스크립트 대신 gettextize이나하는 자동 하나의 사용하기위한 것입니다. 설치-gettext에 스크립트 버전 간 호환성의 마법의 대부분을 처리합니다.중순 2002 년 8 월, 내가 원한보다 더 gettext에의 다양한 버전을 알고있어. Gaim을하고 GNUpdate는 v0.10.40을 통해의 gettext v0.10.38와 호환했다, 그러나 새로운 (다소 성가신) v0.11.x 시리즈.우리의 코드를 컴파일하려고 사람들이...

. speaklater 게으른 번역에 대한 문자열 & NBSP를 제공하는 파이썬 모듈이다 기본적으로 당신이 문자열로 표시되지만 값을 값이 사용자가 제공하는 호출에 따라 평가 될 때마다 변경하는 개체를 가져옵니다.예를 들어, 당신은 현재의 언어 설정의 값을 가진 게으른 문자열을 반환 글로벌 lazy_gettext 기능을 가질 수있다.예 :>>> speaklater 수입 make_lazy_string에서>>> sval이 = u'Hello 세계...

툴킷은​​ 오픈 소스, 자유롭게 모든 액세스하는 데 사용할 수 engineers.Can 분산 및 크로스 플랫폼 명령 줄 소프트웨어 프로젝트가 번역 및 현지화를 지원하기위한 콘솔 유틸리티 모음으로 처음부터 파이썬으로 구현 및 설계되었습니다 번역 디자인 당신의 localizationsBeing가 XLIFF과의 gettext PO 파일 형식으로 작업에 사용되는, 번역 Toolkit 소프트웨어는 쉽게 모든 언어 버전에 액세스 할 수 있습니다. 그것은 당신이...

translationstring 번역과 관련된 국제화 (I18N) 업무를위한 다양한 Repoze 패키지를 사용하는 파이썬 라이브러리입니다.이 패키지는 번역 문자열 클래스, 번역 문자열 팩토리 클래스, 번역 및 복수화 프리미티브, 카멜레온 템플릿이 패키지의 번역 기능을 사용하는 데 도움이되는 유틸리티를 제공합니다. 그것은 바벨에 의존하지 않는, 그러나 그것의 번역 및 복수화 서비스는 babel.support.Translations 클래스의 인스턴스가 제공...

Transolution

Transolution 0.4 beta5

Transolution는 XLIFF 표준을 지원하는 컴퓨터 지원 번역 (CAT) 제품군이다. 이 번역의 효율성과 품질을 향상시킬 수 년 동안 상업 제품에 사용 된 기능과 개념에 오픈 소스 커뮤니티를 제공합니다.이 제품군은 유연하게하는 모듈과와 XLIFF에서 다른 형식으로 변환하는 XLIFF 편집기, 번역 메모리 엔진과 필터를 제공합니다.XLIFF의 사용은 거의 모든 내용이 한 그것을 위해 필터가로 현지화 될 수 있다는 것을 의미한다 (XML, SGML,...

uim

uim 1.7.3

UIM은 다국어 입력 방법 라이브러리입니다. UIM은 입력 방법에 대한 유연한 개발 플랫폼 유용한 사용자 환경을 제공하는 것을 목적으로한다.여기에는 GNOME이나 KDE, 심지어 콘솔에서와 같이 일반 데스크탑 시스템을 포함한 다양한 환​​경에서 작동합니다. 또한 리눅스 자우르스 및 Mac OS X를 지원하는 이 릴리스의 새로운 기능입니다. 이 버전은 QT4 다리와 UIM-m17nlib 몇 가지 사소한 문제를 해결합니다.GNU / 허드와...

wbmtranslator는 Webmin은 / usermin 모듈에 대한 번역 도우미입니다.wbmtranslator 모듈은 Webmin은 모듈 번역자를위한 것입니다. 그것은 살쾡이 나 w3m을 확인해 보도록 같은 텍스트 전용 브라우저와 사용 할 수없는 경우도 있습니다. 또한, 귀하의 브라우저에서 자바 스크립트를 활성화 해주세요.요구 사항 :당신은 다음 펄 모듈 적어도이 모듈을 실행하기 위해 필요 - 날짜- Manip 메일- 보낸 사람 이 릴리스의 새로운...

X-Unikey

X-Unikey 1.0.3b

X-Unikey 프로젝트는 X 윈도우 환경에서 베트남어를 입력 할 수 있습니다. X-Unikey는 리눅스와 FreeBSD에 포팅 Unikey입니다.그것은 같은 오픈 오피스, 이맥스, 정력, QT 응용 프로그램, GTK 응용 프로그램 ... X-Unikey는 GUI가 여전히 너무 단순화되는 것을 제외하고는 Windows 버전의 모든 기능을 가지고 많은 인기 프로그램, 테스트되었습니다.모든 옵션은 구성 파일 또는 키보드 단축키를 통해 설정된다.이 릴리스의...